Video

Vidéo : Abdullah Öcalan lance un appel historique

Chers Camarades,

Sur le plan éthique, je me sens dans l’obligation de fournir, par une lettre – bien que répétitive – complète, des réponses explicatives et créatives aux problèmes, solutions, niveaux atteints, et à la situation concrète de notre Mouvement de Camaraderie Communaliste.

  1. Je continue de défendre l’appel à « La Paix et à la Société Démocratique », [déclaré le] 27 février 2025.
  2. En convoquant le 12e Congrès de Dissolution du PKK, vous avez donné, avec la substance appropriée, une réponse globale et positive à mon appel. Je donne à votre réponse une valeur historique.
  3. Le niveau atteint est extrêmement précieux et historiquement significatif. Les efforts des camarades qui ont permis cette communication sont tout aussi précieux et louables.
  4. À la fin de ce processus, j’ai préparé un « Manifeste pour la Société Démocratique », qui doit être évalué comme une transformation historique. Ce Manifeste possède les attributs nécessaires pour remplacer avec succès le Manifeste vieux de 50 ans de « La Route de la Révolution du Kurdistan ». Je crois que ce dernier Manifeste porte une substance historique et sociale non seulement pour la société kurde historique, mais aussi pour la société régionale et mondiale. Je n’ai aucun doute qu’il incarnera la tradition historique des manifestes.
  5. Je devrais clairement indiquer que tous ces développements sont le résultat des rencontres que j’ai eues à Imrali. Un grand soin a été pris pour que ces rencontres se déroulent sur la base du libre arbitre.
  6. Le niveau atteint nécessite de nouvelles étapes pour sa mise en œuvre. Progresser dépend inévitablement de l’accent mis sur la compréhension de la nature historique de ce niveau et de son respect.

a. Le mouvement PKK et sa « Stratégie de Libération Nationale », qui est née en réaction au déni de l’existence [des Kurdes] et visait donc à créer un État séparé, a été dissous. L’existence [des Kurdes] a été reconnue ; par conséquent, l’objectif fondamental a été atteint. En ce sens, il a fait son temps. Le reste a été considéré comme une répétition excessive et un blocage. Cela constituera la base d’une critique globale et d’une autocritique.

b. La politique ne connaît pas de vide ; par conséquent, le vide doit être comblé par le programme de « Société Démocratique », la stratégie de « Politique Démocratique » et la tactique de base de « droit holistique ». Ce dont nous parlons est un processus déterminant caractérisé par une signification historique.

c. Comme nécessité du processus, il est important de retirer volontairement les armes et d’assurer les activités complètes d’une commission légalement autorisée établie au sein du TBMM [Grande Assemblée Nationale Turque]. Bien qu’il faille se garder de sombrer dans des approches illogiques du genre « d’abord toi, ensuite moi », l’étape nécessaire doit être inéluctablement franchie. Je sais que ces étapes ne seront pas vaines. Je vois la sincérité et j’ai confiance.

d. Par conséquent, des efforts sont déployés pour réaliser des percées via des actions plus pratiques. Voici les principales thèses que je propose :

  1. Une perspective positive d’intégration permettrait au Mouvement de porter ses responsabilités et de réaliser son objectif de « Paix et Société Démocratique ». Les arguments susmentionnés nous conduisent à la conclusion suivante : le PKK a renoncé à son objectif nationaliste ; renoncer à son objectif fondamental implique le renoncement à sa stratégie militaire et conduit ainsi à sa dissolution. Ce point historique attend d’être porté à un niveau supérieur.
  2. Vous devez prendre en compte que votre garantie de la mise en décharge des armes, devant le public et les cercles concernés, ne sera pas seulement comptabilisée auprès du TBMM [Grande Assemblée Nationale Turque] et de la Commission, mais aussi rassurera le public et honorera nos promesses. L’établissement d’un mécanisme pour déposer les armes fera avancer le processus. Ce qui a été fait est une transition volontaire de la phase de lutte armée vers la phase de Politique Démocratique et de Droit. Ce n’est pas une perte, mais doit être considéré comme un gain historique. Les détails de la dépose des armes seront précisés et mis en œuvre rapidement.
  3. Le DEM [Parti], qui est sous l’égide du parlement, fera sa part et travaillera avec d’autres partis pour garantir le succès du processus.
  4. Quant à « Ma Situation de Liberté » que vous avez présentée, comme une condition indispensable, dans les résolutions du [12e] Congrès, je devrais dire que je n’ai jamais considéré ma liberté comme une question personnelle. Philosophically, la liberté de l’individu ne peut être séparée de celle de la société. La liberté de l’individu est une mesure de la liberté de la société ; et la liberté de la société est une mesure de la liberté de l’individu. Les nécessités de l’inclination seront observées.

Je ne crois pas aux armes, mais au pouvoir de la politique et de la paix sociale.

Les derniers développements dans la région ont clairement prouvé l’importance et l’urgence de cette étape historique.

J’attends avec impatience toutes les critiques, suggestions et contributions que vous pourrez apporter au sujet du processus.

Je déclare, avec ambition et fermeté, que ces discussions nous conduiront, à nous, les forces de la Modernité Démocratique, vers un nouveau programme théorique, une nouvelle phase stratégique et tactique aux niveaux national, régional et mondial, et j’exprime mon optimisme et ma disponibilité pour les efforts préparatoires.

Quant aux étapes futures, , en accord avec les vues et suggestions de cette dernière lettre, et à garantir un progrès réussi.

Camarades, salutations fraternelles permanentes.

Meilleurs vœux,

Abdullah Öcalan

Le 19 juin 2025